دانلود فایل اتوکدی طراحی مجموعه فرهنگی در زمین شیب دار به صورت رایگان

پیشینه مراكزفرهنگي:

اگر بخواهيم بطور كل به موضوع فرهنگ نگرشي داشته باشيم، شايد بتوان نخستين مساجد، حسينيه ها و ميدان ها را به عنوان فرهنگسرا و فرهنگستان هاي اوليه ناميد. مراكز محله و فضاهاي مذهبي خود به عنوان مكاني در جهت رشد و توسعه ي مذهب و فرهنگ، نقش موثري داشته اند . در اين خصوص احداث ساختمان تكيه ي دولت كه به دستور ناصر الدين شاه در سمت جنوب تالار الماس در سال 1285 ه .ق آغاز شد را مي توان اولين بناي مذهبي و به نوعي فرهنگي در ايران است كه تحت تاثير آمفي تئاتر فرهنگي بنيان نهاده شد . قرار داشتن غرفه هاي خواص جهت تماشاي مراسم در اطراف صحنه وشكل مدور گونه تكيه دولت، درمعماري سنتي ايران سابقه نداشته و اين نوع طراحي به سالنهاي اجراي نمايش و اپرا در فرانسه نظير سالن اپراي پليتر و سالن خانه ي اپراي پاريس شباهت زيادي دارد .

در اين تكيه محل نمايش و اجراي مراسم در فضاي مياني بنا بوده كه حضار و تماشاچيان در گرداگرد سكوي وسط و افراد مشخص در غرفه هاي داخل بنا مراسم را تماشا مي كردند . به مرور زمان، فكر جدا كردن عملكردها مدنظر قرار گرفت و فضاهاي فرهنگي آموزشي در مجموعه هايي جدا از هم تعريف شد. بطور كلي ميتوان گفت كه فرهنگستان به عنوان يكي از پيامدهاي قرن سيزدهم، در طي دوران هاي مختلف، به عنوان يك فضاي زير بنايي در اشاعهي فرهنگ ايران فعاليت مي نمود فعاليت هاي فرهنگي و هنري در دوره ي پهلوي اول ، بعد تازه اي به خود گرفت .آنچه قبل از آن و در دوره ي قاجار به عنوان فعاليتهاي هنري و يا فرهنگي انجام مي گرفت، هيچ گاه در يك قالب منسجم سيستماتيك دنبال نشد و اصولا فعاليتي كلاسيك و وسيع در نقش يك تشكيلات فرهنگي و هنري به وقوع نپيوست؛ تلاش هايي كه انجام گرفت، تنها در چندين شخصيت و از جمله كمال الملك خلاصه مي شد و تماميآنچه به عنوان ميراث فرهنگي اتلاق مي شد، آن بود كه بين توده ي مردم و تماماً به شيوه ي سنتي ، محلي، سينه به سينه و منحصرا از استاد به شاگرد منتقل مي شد نخستين اقدامات به شيوه ي جديد، در دوره ي معاصر، در زمان پهلوي اول به تاثير از فرنگ انجام پذيرفت اولين فرهنگستان در زمان كابينة فروغي تشكيل شد و فعاليت هايي در زمينة ايجاد واژه اي جديد مورد احتياج در زبان فارسي و تبديل بعضي لغات بيگانه و عبري به زبان فارسي انجام گرديد.

 

معنا و مفهوم فرهنگ

فرهنگ ، مقوله پيچيده و چند بعدي است. با بار ارزشي و علمي پررنگي که در هاله يا هاله هايي از ابهام و گنگي فرورفته و همين امر ، شناختن آن را از هر جهت مشکل ساخته و مي سازد.
انسان به عنوان خالق فرهنگ علاقه ويژه و رابطه تنگاتنگي با مخلوق خود دارد ، با تمام وجود به آن عشق مي ورزد و با کمال ميل و خرسندي همه چيز خود را در راه رشد ، تعالي و بالندگي اش نثار و قرباني مي کند و تمام نيرو و تدبير خود را براي جلوگيري از انحطاط و سقوطش به کار مي گيرد.

درباره اهميت فرهنگ همين بس که بدانيم برخي از محققان علوم انساني در تعريف موجزي از انسان چنين گفته اند : « انسان ، حيواني است با فرهنگ »
انسان فرهنگ را مي آفريند و فرهنگ به انسان پر و بال انساني مي بخشد. و وجودش را پربار و هر چه انساني تر و متعالي تر مي سازد و لذا انسان بدون فرهنگ موجودي ماقبل انساني و از هر جهت فقير ، ناتوان و بي ريشه به شمار مي آيد و درست به همين جهت است که مي گويند : « انسان موجودي فرهنگي است و فرهنگ ، خاص انسان است » .

صحبت از فرهنگ ، به راستي صحبت از توانايي هاي خلاق انسان است و اشاره اي است به نقش سازنده ارزش ها و ديدگاه ها ، قدرت زباني و بيان هنري و حکايتي است از همه اجتماعات کوچک و بزرگ که در گير هنجارها و ضوابط اخلاقي و ايجاد امکانات تازه براي يک زندگي مناسب ترند.اما اينکه فرهنگ چه مقوله ايست و چه معنا يا معناهايي را حمل مي کند خود مبحث پيچيده ايست که پرداختن به آن در وسع علمي يک دانشجوي معماري و در حوصله اين رساله نمي باشد.اما از آنجا که در جاي جاي اين نوشته از اين واژه استفاده فراوان شده است لذا خود را اخلاقاً ملزم مي دانم که قبل از ورود به بحث ضمن توضيح در مورد اين واژه ، مراد خود را از مفهوم فرهنگ مشخص کنم تا بر خواننده محترم معلوم باشد که چه معنايي از آن را در ضمن کاربرد اين واژه در رساله در ذهن داشته ام .

بنابراين براي دستيابي به اين مهم ابتدا به تاريخچه واژه هاي ( فرهنگ )و (کولتور ) در زبان هاي فارسي و اروپايي اشاره مي شود که از کتاب آقاي داريوش آشوري نقل قول مي شود و بعد از آن به توضيح معنايي از فرهنگ که در اين رساله مورد نظر بوده ، با استفاده از يکي از سخنرانيهاي فيلسوف گرانقدر آقاي مصطفي ملکيان ، مي پردازند و در ادامه به معرفي مفهومي به نام « اصالت فرهنگ » ، پرداخته و اهميت فوق العاده فرهنگ را از آن نتيجه مي گيرد.

واژه فرهنگ در زبان فارسي

واژه فرهنگ در زبان هاي مختلف و در فرهنگ ها و دائره المعارف ها ، داراي معاني متعدد و گوناگوني است که در عين اينکه بيانگر دلالت ها و تحولات آن در سير تاريخي اش هست ، پرتوي هم بر اين تحولات مي افکند.
صورت باستاني ( فرهنگ ) در متن بازمانده از اوستا و نوشته هاي فارسي باستان يافت نشده است. صورت پهلوي آن ( فرهنگ ) است.
گمان مي رود پيشوند ( فر) به معناي پيش و ريشه باستاني ثنگ به معناي کشيدن باشد. از اين ريشه واژه هاي ، فارسي ( هنگ ) به معناي قصد و آهنگ ، ( هنجيدن ) و ( هيختن ) و ( انجيدن ) به معناي بيرون کشيدن و بر آوردن . ( هنج ) و ( هنگ ) در واژه هاي دودهنج و دودهنگ (به معناي دود کش ) از همين ريشه است ؛ ونيز واژه ( آهنگ ) ، ( به معناي عزم و اراده ) ، ( آهنجه ) ، ( پهنا کش جولاهان )، ( آهنجيدن ) ، ( به معناي نوشيدن وکشيدن )، ( آهنگيدن ) ،( آهخن ) ( به معناي کشيدن و برآوردن). از همين ريشه با افزودن ( فر) ، ( فرهيختن ، فرهختن ، فرهنجيدن ) را داريم ( به معناي تربيت کردن ، ادب آموختن ، تاديب کردن ) و نيز ( فرهخته ) و (فرهنجيده ) ، ( به معناي ادب آموخته ) ، و ( فرهنگ ) و ( فرهنج ) در واژه نامه ها ( فراهختن ) و ( فراهيختن ) نيز به معناي ادب کردن است.

این فایل شامل :

پلان مبلمان شده طبقات
4 عدد نمای طراحی شده
4 عدد برش مبلمان شده
سایت پلان

 

 

دانلود رایگان از سایت معماری بنا:

رایگان – خرید


مرتضی محمدی

پاسخی بگذارید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

*

code

پست بعدی

تازه های معماری طراحی یک اقامتگاه بین راهی مدرن

ش دسامبر 7 , 2019
اردوگاه Roving Bushtops با افتخار در قلب سرنگتی مرکزی قرار می گیرد.   اندی و کلودیا استوارت مکانی را ایجاد کرده اند که بازدید کنندگان از تانزانیا و کنیا می توانند ضمن اقامت در یک چادر مدرن ، از سرنگتی و هر آنچه که یک سافاری در آن درگیر است […]

جدیدترین مطالب معماری بنا

سبد خرید

فارسی سازی پوسته توسط: همیار وردپرس