رساله معماری

دانلود رساله معماری خانه شعر و ادبیات

تاریخچه وتعریف

ادبیات یا سخنگان به مجموعه سخن‌های انسانی که در قالب‌های گفتاری، نوشتاری و یا دیگر قالب‌ها گرد آمده باشند گفته می‌شود. ملت‌ها و تیره‌ها همانگونه که دارای نهادها، مکتب‌های فلسفی یا دوران‌های تاریخی هستند می‌توانند دارای ادبیات نیز باشند. در باور همگانی ادبیات یک تیره یا ملت برای نمونه مجموعه متن‌هایی است که آثار ماندگار و برجسته پیشینیان و امروزگاران آن تیره و ملت را تشکیل می‌دهند. یکی از طبقه‌بندی‌های مشهور و پرکاربرد متن‌های ادبی، طبقه‌بندی دوگانه‌ایست که بر اساس آن متن‌ها به دو گونهٔ اصلی شعر و نثر تقسیم می‌شوند. این طبقه‌بندی سنت دیرینه‌ای در زبان فارسی و ادبیات جهان دارد. سخنوران و فیلسوفان از دیرباز در پی پررنگ کردن خط ظریف میان این دو و ارایهٔ تعریفی فراگیر و تمیزدهنده از شعر و نثر بوده‌اند.
ادب واژه‌ای است معرب از فارسی.[۱] این واژه از دیدگاه واژه‌شناسان به معنی ظرف و حسن تناول آمده‌است.[۲] برخی نیز در فارسی، ادب را به معنی فرهنگ ترجمه کرده‌اند و گفته‌اند که ادب یا فرهنگ همان دانش می‌باشد و با علم فرق چندانی ندارد. [۳] اما ادب در معنی اصطلاحی آن از دیدگاه ادبای قدیم کمی مختلف است. بعضی آن را فضیلت اخلاقی[۴]، برخی پرهیز از انواع خطاها[۵] و برخی آن را مانند فرشته‌ای دانسته‌اند که صاحبش را از ناشایستی‌ها باز می‌دارد.
پا نویس :
1- دهخدا، علی‌اکبر، لغت‌نامه فارسی، زیر نظر دکتر محمد معین و دکتر سید جعفر شهیدی، تهران، انتشارات دانشگاه تهران، ۱۳۴۵
2- فیروزآبادی، محمد بن یعقوب، قاموس
3- فروغی، ذکاالملک، تاریخ ادبیات
4- معیاراللغه، ج ۱، ص ۶۱
5- هاشمی، احمد، جواهرالادب، ص ۸
اما علم ادب (ادبیات) یا سخن‌سنجی در دیدگاه پیشینیان اشاره داشته‌است به دانش آشنایی با نظم و نثر از جهت درستی و نادرستی و خوبی و بدی و مراتب آن. اما برخی ادیب را کسی می‌دانستند که عالم بر علوم نحو، لغت، صرف، معنی، بیان، عروض، قافیه و فروع باشد و برخی خط، قرض‌الشعر، انشا، محاضرات و تاریخ را هم جزو آن‌ها دانسته‌اند.
یکی از تعریف‌های جامع از علم ادب را احمد هاشمی در کتاب جواهرالادب آورده‌است. وی این علم را شامل چهار رکن دانسته که به این شرح هستند:
۱. قوای فطری و عقلی: که شامل هوش، خیال، حافظه، حس و ذوق می‌شود.
۲. قوانین و اصول نظم و نثر و حسن تألیف و انواع انشا و شعر و فنون سخن‌رانی.
۳. مطالعهٔ آثار شیواسخنان و پژوهش کامل در جرئیات آن‌ها.
۴. کوشش بسیار در جهت تسلط بر سبک‌های ادبای قدیم و پیروی از زبان‌آوران و شیواسخنان در حل و عقد نظم و نثر.
واژهٔ ادبیات بسته به این که چه کسی آن را به کار ببرد معانی متفاوتی می‌یابد. ادبیات را می‌توان برای اشاره به هر نوع مدرک نمادین مانند تصویر نیز استفاده کرد. به بیان بهتر این اصطلاح را می‌توان برای اشاره به هر نوع مجموعه‌ای از حروف استفاده کرد. امام جعفر صادق فیلسوف و دانشمند مسلمان، ادبیات را به این شکل توصیف کرده‌است: «ادبیات، لباسی است که شخص بر تن گفته‌ها و نوشته‌های خویش می‌کند تا آن را زیباتر جلوه دهد». او می‌افزاید که ادبیات برشی از زندگی است که به آن معنا و جهت داده و بر اساس دید مخاطب تفسیری هنری از جهان را ارائه می‌دهد. بارها رخ داده‌است که متونی که ادبیات را می‌سازند این مرزها را شکسته‌اند. رومان جاکوبسون که یک فرمالیست روسی است ادبیات را «خشونتی سازمان‌یافته بر علیه گفتار عادی» توصیف می‌کند و به این شکل می‌خواهد انحراف ادبیات از ساختار محاوره‌ای و روزمره از کاربرد واژه‌ها را نشان دهد. داستان‌های مصور، ابرمتن‌ها و نقاشی‌های غارها هر کدام در زمان خود مرزهای ادبیات را گسترش بیشتری داده‌اند.
مردم غالباً بین ادبیات و آثار مکتوب دیگر تفاوت قائل می‌شوند. اصطلاحات «تخیل ادبی» و «شایستگی ادبی» غالباً به منظور تشخیص آثار ادبی از یکدیگر مورد استفاده قرار می‌گیرند. مثلاً تقریباً تمام انسان‌های باسواد دنیا آثار چارلز دیکنز را در زمرهٔ «ادبیات» تلقی می‌کنند در حالی که برخی از منتقدین، آثار جفری آرچر را شایستهٔ گنجانده شدن تحت عنوان «ادبیات انگلیسی» نمی‌دانند. گاهی اوقات ممکن است منتقدان برخی از آثار را به دلایلی همچون سطح پایین دستور زبان و نحو، داشتن خط داستانی باورنکردنی یا گسیخته و یا داشتن شخصیت‌های متناقض یا غیرقابل‌باور از زمرهٔ آثار ادبی حذف کنند.

شعرچامه

سخنی است موزون که دارای نظم و قافیه باشد، اگر چه برخی، قافیه را از شرایط شعر نمی‌دانند. شعر به شدت بر تشبیه ادبی، مراعات نظیر و استعاره تأکید دارد؛ وزن اشعار ممکن است شامل الگویی از تکیه‌ها (وزن تکیه‌ای) یا الگویی از هجاهای ناهم‌طول بوده (وزن عروضی) و یا از قافیه استفاده نکند. به سادگی نمی‌توان شاعری (چامه‌سرایی) را توصیف کرد. با این حال به طور کلی شعرسرایی به عنوان یک گونهٔ ادبی استفادهٔ زیادی از مشخصات شکلی نوشتاری و گفتاری واژه‌ها مستقل از معنی آن‌ها می‌کند. وزن، بر هجاها و ریتم کلام وابسته است؛ قافیه و واج‌آرایی وابسته به صدای واژه‌ها هستند.
احتمالاً شعر کهن‌تر از دیگر قالب‌های ادبی است: نخستین نمونه‌های ادبی شناخته‌شده حماسهٔ سومری گیلگمش (۲۷۰۰ پیش از میلاد)، بخش‌هایی از انجیل، آثار به جا مانده از هومر (مانند ایلیاد و اودیسه) و حماسه‌های هندی رامایانا و مهابهاراتا هستند. در فرهنگ‌هایی که بیشتر بر سنت‌های شفاهی تأکید دارند مشخصات شکلی شعر غالباً کارکرد یادآوری دارند. برخی از متون مهم مانند متون حقوقی، اخلاقی یا نسب‌نامه‌ها نیز ممکن بود در ابتدا به شکل نظم سروده می‌شدند.
برخی از گونه‌های شعر از اشکال خاصی مانند هایکو یا غزل استفاده می‌کنند. یک قطعه هایکوی سنتی که به زبان ژاپنی نوشته شده باشد به احتمال زیاد به نوعی به طبیعت ربط دارد و شامل هفده اونجی (هجا) است و در سه خط و گروه‌های پنج، هفت و پنج‌تایی تقسیم شده و دارای یک کیگو (واژه‌ای نشانگر فصل سال) است.
زبان و سنت، برخی هنجارها را دیکته می‌کنند: شعر فارسی همیشه وزن دارد، شعر یونانی به ندرت دارای وزن است، شعر فرانسوی و ایتالیایی غالباً وزن دارند و شعر انگلیسی و آلمانی را می‌توان به هر دو شیوه سرود. در برخی زبان‌ها از جملات دراز و در برخی از جملات کوتاه استفاده می‌شود. برخی از این قراردادها به دلیل آسانی گنجاندن واژگان و قواعد یک زبان خاص در ساختارهای شعری است. برای مثال برخی از زبان‌ها نسبت به دیگر زبان‌ها دارای واژگان موزون‌تری هستند و یا دارای واژگان بلندتری هستند. برخی از قراردهای ساختاری در نتیجهٔ رخدادهای تاریخی به وجود آمده‌اند به این شکل که بسیاری از گویشوران یک زبان، شعر خوب را با کارهای یک شاعر زبردست یا مردمی مقایسه کنند.
آثاری که برای تئاتر نوشته می‌شدند به طور سنتی در منظوم بودند. امروزه به جز اپرا و نمایش‌های موزیکال، دیگر آثار به ندرت به زبان شعر اجرا می‌شوند. با این حال ممکن است برخی ادعا کنند که حتی امروز نیز زبان نمایشی، ذاتاً شاعرانه‌است.

نثر

نوعی نگارش است که به هیچ گونه ساختار شکلی (به جز دستور زبان ساده) پایبند نیست؛ در متون منثور، اجباری در زیبا گفتن یا استفاده از واژگان زیبا وجود ندارد. با این حال نثر را نیز می‌توان به شکل زیبا نوشت، اما در این گونهٔ ادبی از شکل ظاهری واژه‌ها (وزن یا واج‌آرایی) استفادهٔ کمتری می‌شود و به جای آن‌ها از سبک، جایگذاری یا گنجاندن تصویر سود برده می‌شود. با این وجود نمی‌توان به دقت تمایز نثر با شعر را مشخص کرد. برای مثال در سجع که خود نوعی نثر است، در پایان دو جمله که به دنبال هم می‌آیند باید دو واژهٔ یکسان یا هم‌وزن آورده شود. این حالت، نوعی وزن و زیبایی شاعرانه به متن منثور می‌دهد.

مقاله

مقاله، شامل بحثی است دربارهٔ یک موضوع خاص از دیدگاه نویسندهٔ آن. میشل دو مونتین و چارلز لمب از برجسته‌ترین مقاله‌نویسان بوده‌اند.
گونه‌های ادبی که ممکن است در مقاله‌ها مورد استفاده قرار گیرند عبارتند از:
خاطرات، که زندگی شخصی نویسنده را از دیدگاه شخصی وی بیان می‌کند.
رساله (نامه)، که غالباً به شکل رسمی یا تعلیمی نوشته می‌شوند. مانند نامه‌های عین‌القضات همدانی

داستان

داستان روایی (نثر روایی) غالباً از نثر برای بیان رمان، داستان کوتاه، رمان تصویری و امثال آن استفاده می‌کند. نمونه‌های منفرد این نوع داستان در طول تاریح وجود داشته‌اند اما تنها در سده‌های اخیر به شکل منظم و مجزا نوشته شدند. برای دسته‌بندی داستان‌های منثور غالباً از اندازهٔ آن‌ها استفاده می‌کنند. هر چند که این محدوده‌ها دلخواه است اما قراردادهای نشر مدرن محدوده‌های زیر را تعیین کرده‌اند:
مینی‌ساگا نوعی داستان کوتاه است که باید دقیقاً شامل ۵۰ واژه باشد.
داستان برق‌آسا نوعی داستان منثور است که زیر هزار کلمه دارد.
داستان کوتاه نوعی داستان منثور است که بین ۱۰۰۰ تا ۲۰،۰۰۰ واژه در بر دارد (اما معمولاً بالای ۵۰۰۰ واژه دارد). این نوع داستان ممکن است دارای ساخت روایی نباشد.
رمان کوتاه (نوولا) داستانی است که بین ۲۰،۰۰۰ تا ۵۰،۰۰۰ واژه را در بر داشته باشد.
رمان نوعی داستان است که بیش از ۵۰،۰۰۰ واژه دارد.
فصل اول : گذری بر ادبیات وشعر………………1
1-1-ریشه شناسی وتعریف……………………..2
1-2-شعر………………………………….4
1-3-نثر………………………………….5
1-4-مقاله………………………………..5
1-5 -داستان………………………………6
1-6-رمان…………………………………6
1-7- آثارمنثور دیگر……………………….7
1-8-نمایشنامه…………………………….8
1-9-ادبیات شفاهی………………………….9
1-10-دیگرگونه های روایی……………………9
1-11-نظریه ادبی………………………….10
1-12-گونه های ادبی……………………….10
1-13-آرایه های ادبی………………………10
1-14-نقد ادبی……………………………11
1-15-شعرکهن فارسی………………………..11
1-15-1-تاریخچه شعر کهن فارسی………………11
1-15-2-انواع شعر کهن فارسی………………..13
1-16-شعر نو فارسی………………………..14
1-16-1-اهمیت شعر…………………………14
1-16-2-احساس واندیشه وتخیل………………..16
فصل دوم:تحولات وجریان های شعروادبیات معاصر ایران…………………………………..18
2-1 -تحولات شعر معاصر……………………..19
2-1- 1-تحولات شعر معاصرفارسی……………….19
2-1-2-تحولات سرشت وجایگاه شعر پس از مشروطیت …19
2-1-3-تبدیل شغل به رسالت………………….19
2-1-4-تبدیل من شخصی به من اجتماعی………….21
2-1-5-تبدیل مخاطب خاص به مخاطب عام ………..21
2-1-6-تاثیر ویژگیهای بومی و اقلیمی ………..22
2-1-7-شاعران بزرگ پس از مشروطه…………….22
2-2-تحول در شعر امروز…………………….22
2-3-زنان شاعر……………………………25
2-4-نشر دفترهای شعر………………………25
2-5-تاثیر فرمالیسم بر ادبیات معاصر ایران……30
2-5-1-آشنایی زدایی در ادبیات معاصر ………..36
2-5-2-جلوه های آشنایی زدایی در اشعار دکتر شفیعی کدکنی…………………………………..38
2-6-رمانتیسم،اصول آن ونفوذآن در شعر معاصرایران41
2-7-شعر(موج نو)وشعر (حجم گرای)معاصر فارسی ….57
2-7-1-تاریخچه …………………………..59
2-7-2-اصطلاح موج نو،سرآغازووجه تسمیه آن …….60
2-7-3-زمینه هاو عوامل پیدایش جریان موج نو و شعر حجم گرا ………………………………..62
2-7-4-اصطلاح حجم گرایی؛سرآغاز ووجه تسمیه آن….66
2-7-5-ویژگی های شعر موج نو و شعر حجم گرا …..68
2-8-جریان سمبولیسم اجتماعی در شعر معاصر ایرا..76
2-8-1:تاریخچه……………………………76
2-8-2-سمبولیسم در معنی اصطلاحی وخاص ………..78
2-8-3-اصول وویژگی های مکتب سمبولیسم ……….79
2-8-4-شباهت ها وتفاوت های جریان شعر سمبولیسم اجتماعی فارسی و مکتب سمبولیسم………………….80
2-8-3-جامعه گرایی……………………….82
2-8-4-نماد گرایی………………………..84
2-8-5-نتیجه گیری………………………..89
2-9-پست مدرنیسم وشعر معاصر ایران………….91
2-9-1:تاریخچه…………………………..92
2-9-2-نسبت شعر پست مدرنیستی ایران وبافت فرهنگی جامعه ایران…………………………….95
2-9-3-جریان شعری پست مدرن………………..97
2-9-4-ویژگی های کلی جریان شعری پست مدرن …..99
2-9-5-تخیل…………………………….102
2-9-6-ساختمان………………………….103
2-9-7-موسیقی…………………………..104
2-9-8-زبان…………………………….106
2-10-بررسی ادبیات سیاسی ایران در دوره پهلوی اول………………………………….109
2-10-1-کودتای سوم اسفند 1299وبر آمدن رضاشاه……………………………….109
2-10-2-ویژگی های کلی ادبیات در فاصله سالهای 1320-1290…………………………….114
2-10-3-شعر سیاسی در سال 1320-1299……….117
2-10-4-وضعیت ادبیات داستانی در دوره پهلوی اول …………………………………….124
فصل سوم:بررسی نمونه¬های موردی…………..132
موزه ادبیات در مارباخ………………..133
فرهنگستان زبان و ادبیات فارسی ایران…….138
خانه ادبیات افغانستان…………………141
فصل چهارم: مکان طراحی و شناخت بستر طراح…142
4-1 -1-بررسی موقعیت جغرافیایی استان فارس..143
4-1-2 – بررسی موقعیت جغرافیایی شهر شیراز..143
4-1-3-مشخصه های جغرافیایی شهر شیراز ……144
4-1-4 – مشخصه های ارتفاعی شهر شیراز…….145
4-1-5 -مشخصه های اقلیمی شهر شیراز ……..145
4-2 -تحلیل شرایط اقلیمی (آب و هوا و دما)..146
4-2-1- آب و هوا………………………146
4-4-2 -رطوبت و بارندگی………………..146
4-4-3 -دما…………………………..147
4-4-4-رطوبت………………………….148
4-4-5 -بارندگی……………………….150
4-4-6 -باد…………………………..151
4-4-7- لرزه خیزی……………………..152
4-5- انتخاب سایت……………………..153
4-5 -1-معرفی سایت ها………………….153
4-5-2-راهنمای انتخاب سایت …………….156
4-5-4-ارزیابی سایت ها…………………157
4-6-تحلیل سایت ………………………158
4-6-1-مسیر های دسترسی ………………..159
4-9-2-همجواری ها……………………..160
4-9-3 -مسیر حرکت خورشید……………….161
4-9-4- مسیر باد……………………..162
فصل پنجم:
برنامه ریزی فیزیکی و روند شکل گیری طرح………………163
5-1 -روندشکل گیری طرح…………………164
5-1-1-بخش های اصلی طرح………………..165
5-2-برنامه ریزی فیزیکی………………………164
5-3-سازه…………………………….170
6-3-تاسیسات………………………….171
نقشه های طرح…………………………173

این فایل دارای 178 صفحه به صورت word میباشد.

دانلود مستقیم از سایت معماری بنا:


 

نوشته های مشابه

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

*

code

دکمه بازگشت به بالا